Getoonde rijen 51 - 100 van 2694
| Jaartal | Nummer | Titel | Auteur | Trefwoorden | Pagina |
|---|---|---|---|---|---|
| 1983 | 3 | Stamboom van de familie Spitaels | Spitaels R. | 26-29 | |
| 1983 | 4 | In memoriam Charles De Clercq (Loarkieze Chaarle) | Van Huffel G. | 4-6 | |
| 1983 | 4 | Opbrakel onder de oorlog 1940-1945 | Morre V. | 7-20 | |
| 1983 | 4 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Allemetse, Boekels, Plijanke, Violetse, Suurtoe, Provizoar | 21 |
| 1983 | 4 | Stamboom van de familie Spitaels (vervolg 3) | Spitaels R. | 22-24 | |
| 1984 | 1 | Opbrakel onder de oorlog 1940-1945 | Morre V. | 3-30 | |
| 1984 | 1 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Bwate, Komere, Pijkn, Bonee, Pikur, Glajuils, Defo, | 32-33 |
| 1984 | 1 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | Deel VIII: Vader en moeder gescheiden van tafel en bed. Wat heeft die brave moeder toch al moeten doorstaan. | 34-39 |
| 1984 | 1 | Stamboom van de familie Spitaels (deel 4) | Spitaels R. | 40-43 | |
| 1984 | 2 | Opbrakel onder de oorlog 1940-1945 | Morre V. | 5-19 | |
| 1984 | 2 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Tantiest, Plombeern, Kontinu, Bataklenk, Sikatur, Gazounk,Pelouse, Akoteetsies | 23 |
| 1984 | 2 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | Deel XI: Openbare uitverkoop bij de familie DE CLERCQ-ASSEZ bij Loarkieze Kamiel en Gootens Miene. | 24-28 |
| 1984 | 2 | Slopers bezorgden de omgeving van het Brakels stationsplein een nieuw uitzicht | Baguet P. | 29-31 | |
| 1984 | 3 | Opbrakel onder de oorlog 1940-1945 | Morre V. | 3-17 | |
| 1984 | 3 | Opbrakel onder de oorlog 1940-1945 | Morre V. | 3-17 | |
| 1984 | 3 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Antreineren, Antreinur, Sanzeern, Ambrasseern, Treitement,Batement | 21 |
| 1984 | 3 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | Deel X: Mijn en ons moeder haar tweede lijdensweg. Dit is de waarheid niets anders dan de waarheid. | 22-26 |
| 1984 | 3 | Stamboom van de familie Spitaels (slot) | Spitaels R. | 27-29 | |
| 1984 | 4 | Zoektocht naar het verdwenen herenhof van Opbrakel | de Pessemier P. | 3-16 | |
| 1984 | 4 | De Eeckenmolen te Sint-Maria-Lierde | Morre V. | 21-27 | |
| 1984 | 4 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Danzereus, Moevement, Plonzeern, Agrenoudze, Derajeern, Sandrijee, Pile, Pielde | 28 |
| 1984 | 4 | Opbrakel onder de oorlog 1940-1945 | Morre V. | 29-34 | |
| 1984 | 4 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | 35-37 | |
| 1985 | 1 | De Toepkapel te Nederbrakel staat er ruim 60 jaar. | Baguet P. | 25-30 | |
| 1985 | 1 | Over vier ontbonden godvruchtige genootschappen waarvan leden in 1924 opstapten in de stoet naar de Toepkapel te Nederbrakel. | Van de Mergel F. | Congregatie - congreganisten, Derde orde, Xaverianen, Confrerie van het H. Sakrament | 31-35 |
| 1985 | 1 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Boeli, Apeuprei, Gekondanneerd, Pensee, Alert, Servela, Ramplassant | 39-40 |
| 1985 | 1 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | Deel XI: Hoe verder het leven hoe harder ons moeders lijden. Op zoek naar Clementine. | 40-45 |
| 1985 | 2 | De St.-Franciskuskliniek te Opbrakel | Morre V. | 3-22 | |
| 1985 | 2 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Vwajoe, Soetaaske, Sassur, Kurrure, Vwazur | 27 |
| 1985 | 2 | Over de noodlanding van het vliegtuig op 5 januari 1945 te Zegelsem | Baguet P. | 34-35 | |
| 1985 | 3 | Onze heemkring Triverius bestaat 15 jaar ! | Baguet P. | 6-7 | |
| 1985 | 3 | De koeienwachters | Morre V. | 8-10 | |
| 1985 | 3 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Garsounk, Kazake, Zijn kazake kîrn, Kazakekirdre - kazakekirdstre, vêstounk, Klarounk | 16 |
| 1985 | 3 | Gemeenteraadsverkiezingen van 16 oktober 1938 te Nederbrakel - kiespamfletten eindelijk in ons bezit. | Baguet P. | 24 | |
| 1985 | 3 | Drie kiespamfletten betreffende de gemeenteraadsverkiezingen van 1926 te Nederbrakel | Baguet P. | 25-34 | |
| 1985 | 3 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | Deel XII: 1914 het jaar van de dood en vernieling. Het wordt oorlog. De eerste kentekens van de naderende oorlog. | 35-38 |
| 1985 | 4 | Nog drie pamfletten betreffende de gemeenteraadsverkiezingen van 1926 te Nederbrakel. | Baguet P. | 6-16 | |
| 1985 | 4 | Volkstelling 31.12.1910 - Nederbrakel | Van de Mergel F. | 17-21 | |
| 1985 | 4 | 'Dolfientse' uit Najaarszon wordt honderd jaar | Baguet P. | 22-23 | |
| 1985 | 4 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Sikaneern, Sikanur, Oazort, Parazaar, koljee, Plasseern, bizoe | 28 |
| 1985 | 4 | De trekvinken | Tortelboom G. | 29-30 | |
| 1985 | 4 | Tijdens W.O. I werd de militieklas 14 te Nederbrakel opgeroepen. | Baguet P. | 31-36 | |
| 1985 | 4 | Mijn moeders leven en lijden | De Clercq C. | Deel XIII: Julia ging trouwen de laatste week van de maand april en plotseling mocht ze niet. | 39-44 |
| 1986 | 1 | Nog zes oud-strijders van de oorlog 1914-1918 in leven te Nederbrakel | Baguet P. | 30-32 | |
| 1986 | 1 | Gerechtelijk kanton- kieskanton - Dekenij - Huidige toestand | Baguet P. | 35-36 | |
| 1986 | 1 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Ballet, Kaspoesjêr, sans, sanse, sansaar, regleern, abituwee, apandisiet | 37 |
| 1986 | 2 | Broodverbruik en zelf brood bakken te Nederbrakel in 1984 | Lauwers A. | 4-12 | |
| 1986 | 2 | Over de aanvangsdatum van het industrieel bottelen van bronwater in Nederbrakel | de Pessemier P. | 13-21 | |
| 1986 | 2 | Ontvolking van Nederbrakel tussen 1890 en 1910 | Van de Mergel F. | 22-23 | |
| 1986 | 2 | Invloed van de Franse taal op het Brakels (Nederbrakels) dialekt. | Baguet P. | Santur, Kaba, Kabaas, kaboas, rondelleke, reinure, pla, plato,torteplato | 35 |